Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris General. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris General. Mostrar tots els missatges

dimecres, 27 de febrer del 2008

Presentació


Aprofitant l’avinentesa que acabe de realitzar ací a l’institut un curs sobre les TIC em llance a l’elaboració d’un blog que espere puga resultar-nos útil en l’aprenentatge de l’assignatura de Valencià.

Aquest espai està destinat a tots els alumnes de l’IES Isabel de Villena, així com a qualsevol visitant que en puga traure partit, i té com a finalitat dotar-nos d’una ferramenta que puga resultar-nos encoratjadora tot fent ús dels avanços informàtics. Les possibilitats que aquesta tecnologia ens ofereix, a través de la xarxa, poden ser molt beneficioses i, ja que nosaltres les tenim al nostre abast, se’ns presenta una bona oportunitat per a poder-li traure tot el profit possible. No obstant, cal advertir que aquestes eines per si soles són insuficients, i que representen un complement de la matèria en la qual és indispensable l’ajuda del teu professor i que al capdavall serà el teu treball el que determinarà el teu aprenentatge.

Hi trobarem fonamentalment una sèrie de recursos lingüístics que ens podran ajudar a l’hora de completar les habilitats que un alumne hauria de contar una vegada ha finalitzat el seu període escolar. També ha de servir com a lloc de dubtes, d’exposició i correcció de treballs, d’encontre d’idees, d’opinió, d’instruccions i de tot allò que puga millorar les competències de la nostra assignatura. Amb aquest esperit encetem un camí que esperem siga exitós.

He d’advertir-vos tanmateix, que l’inici de la construcció d’aquest bloc és possible ja que, com que em trobe de baixa a casa per una operació recent, tinc més temps per a dedicar-me a aquesta aventura i, que encara que que l’acabe d’ iniciar tinc molta il·lusió dipositada en ella i desitge que puga resultar-vos de gran ajuda.

Finalment si navegant algun bloguer es topeta amb aquest bloc li recorde que aquest espai està en construcció i que s’anirà omplint de manera progressiva, almenys aquesta és la intenció. Rebeu salutacions cordials.


J. Miquel Lillo

dimarts, 26 de febrer del 2008

Les possiblitats del blog


Després d'estar navegant uns quants dies per l'oceà blocaire comence a tenir una idea un poc més clara del que representa i, francament, estic fascinat. No sols pels avantatges que té a l'àmbit acadèmic i la gran ferramenta que els docents tenim a la nostra disposició, sinó per la gran finestra que s'obri a l'alumnat. El futur ja és ací. Dins d'uns anys (no passaran molts) els llibres de text típics hauran desaparegut i els alumnes vindran a classe amb un ordinador portàtil. Internet serà tan imprescindible com el llum elèctric. És clar que avui tenim un altre present, que és en definitiva amb el que hem de treballar.

No obstant, a mesura que un s'endinsa en aquest món, adverteix les enormes possibilitats que té un bloc. En principi, qualsevol persona interessada a comunicar coses, pot usar perfectament aquesta plataforma per difondre informació o idees per compartir. Però és que alhora, això suposa tenir la capacitat de crear un propi canal a l'estil d'una mena de diari on poder vessar tota mena d'opinions, cosa que per descomptat és inaudita. És a més, un medi barat ja que avui moltíssima gent disposa d'internet a casa, és immediat perquè només entrant ho trobem tot, és molt versàtil, no ocupa a penes lloc. És a dir els avantatges que presenta són tan impressionants que espanta pensar les possibilitats que tenim al nostre abast. Està cada vegada més socialitzat i democratitzat, ja que la facilicitat amb què podem construir-ne un, a diferència de la creació d'una pàgina web i la interconnectivitat que hi ha al món blocaire fan que puguem parlar sense embuts que s'està produint una certa revolució, que va a afectar sens dubte els hàbits comunicacionals.




dilluns, 25 de febrer del 2008

Diari d'un bloguer

Porte dies navegant d’una manera més seriosa per la xarxa, mig tafanejant mig investigant, però sobretot fent hores davant l’ordinador. He començat mirant coses sobre audiovisuals, ja que també estic treballant en un altre bloc, cosa que ha provocat que deixe de banda una miqueta aquest. He vist que algunes de les ferramentes informàtiques que s'utilitzen als blocs hauria d'introduir-les en el d'audiovisuals perquè tot i que no són específiques d'eixe àmbit s'adiuen i encaixen més. Així doncs, comence a fer-me una xicoteta idea del que hi ha i del que jo hi puc fer.

Una de les primeres coses que m’he trobat navegant per la xarxa és que molt a sovint passa que quan entres a una plana i cliques un enllaç, aquest et porta a un altre i de sobte apareixes a una altra pàgina que ja coneixies o havies visitat, és a dir que és freqüent que pàgines que tracten un mateix tema estiguen interconnectades. D’entrada i com a referent he trobat blocs o pàgines que els departaments de Valencià han anat creant i, encara que no són moltes la informació sol repetir-se. D’una altra banda he de recordar que aquest bloc, encara que inicialment estava pensat per a cobrir les necessitats dels alumnes de 4t d’ESO de Diversificació, finalment he decidit fer-lo útil per a qualsevol estudiant d’aquest centre. No obstant advertir que, per ara, únicament tractarem els recursos lingüístics, és a dir, que recursos literaris de moment no vaig a introduir-hi. L’enllaç d’aquest bloc el podreu trobar al Portal de l’Isabel de Villena dins la pàgina del departament de Valencià.

He començat a pensar com m’agradaria estructurar el bloc, però tot i que encara no ho tinc definit el que tinc clar és que no sols ha de ser un bloc de recursos sinó també un espai obert i d’instruccions.
De moment, a més de vagar divague, o siga faig comentaris en veu alta per reflexionar si tot allò que estic escrivint i que estic tractant de bastir pot tenir alguna consistència i en què quedarà aquest projecte. d’altra banda tinc la sensació que tot açò està quedant una miqueta sonso i l’hauré de retocar poquet a poquet tot introduint algun element visual que el puga fer més atractiu. De moment sols em resta dir-vos que estic il·lusionat en la creació d’aquest bloc i tant de bo el complete i siga un èxit.

diumenge, 24 de febrer del 2008

Unitat 1. La dièresi.

La dièresi

Ací teniu un vídeo explicatiu

Exercicis

Restituïu les dièresis

Vaig trobar aquell home malgeniut especialment rabiut i em va deixar molt amoinat. La seua mirada traslluia ambiguitat. I no era la primera vegada: ja l’havia vist en diferents ocasions arruinar la continuitat dels projectes del nostre veinat. Alguns el consideraven un traidor; alguns altres deien que la seua vacuitat tenia l’origen en la seua viduitat. Perquè la seua dona havia sigut una heroina diurna de força increible, però el consum de cocaina li va produir trastorns esfereidors i un decaiment generalitzat que li va malmetre la força. Ell, amb la pruija de salvar-la, encara ho va empitjorar tot, perquè la va aillar i això va provocar el suicidi de la dona.

Col·loca la dièresi en les paraules que ho necessiten.

Suissos, genuines, ambigues, veina, obliques, paisos, conduien, antigues, agraia, traduia, obeies, reduim, substituim, ruina, questió, linguística, diurn, fortuit, gratuit, suicidi, aillar, pinguï, peuc, raim, terraqui, envait, maleit, produit, reull, amoinis, quocient, truita, ateisme, conduiria, jesuita, europeista, aiguera, exiguitat, oida, copiin, enviin, confluis, seguent, agraiment, cloissa, bilingue, posseia, unguent, aillament, contigues, produien, proveiment, transeunt, suicidi, rabiuts, atapeit, Montjuic. ixò va provocar el suicidi de la dona.

Us deixe més avall un vídeo explicatiu sobre el tema.

https://media.upv.es/player/?id=3f587f35-e271-4540-82e3-b1df671dd285&autoplay=true

dissabte, 23 de febrer del 2008

Unitat 2. Oracions subordinades adverbials de gerundi. Ús majúscules.Abreviatures.

Usos incorrectes del gerundi


Hi ha usos incorrectes del gerundi, que cal evitar: el gerundi de posterioritat i el gerundi especificatiu. 


 - Gerundi especificatiu

Quan el gerundi indica un fet posterior al fet expressat pel verb principal, normalment una conseqüència, és incorrecte. En aquest cas, cal substituir la construcció amb gerundi per una oració coordinada amb la conjunció i i el verb en forma personal:
(Mal) Aquell estudiant va caure per l’escala, trencant-se una cama i un braç.
(Bé) Aquell estudiant va caure per l’escala i es va trencar una cama i un braç.

(Mal) La Marta Ponç va estudiar medicina, obtenint el títol l’any 2003.
(Bé) La Marta Ponç va estudiar medicina i va obtenir el títol l’any 2003

(Mal) El rector es va alçar de la cadira cloent l’acte.
(Bé) El rector es va alçar de la cadira i va cloure l’acte.

(Mal) La Universitat de València fa més de 500 anys que existeix, sent la universitat valenciana més antiga.
(Bé) La Universitat de València fa més de 500 anys que existeix, i és la universitat valenciana més antiga.

- Gerundi especificatiu

Cal recordar que l’ús del gerundi que equival a una oració de relatiu especificativa no és correcte; en aquests casos s’ha de substituir la construcció amb gerundi per una oració de relatiu d’aquest tipus introduïda pel pronom que:

- (Mal) S’han fet públics els estatuts regulant la Universitat de València.
- (Bé) S’han fet públics els estatuts que regulen la Universitat de València.
- (Mal) Properament es discutirà el document establint els drets del PAS.
- (Bé) Properament es discutirà el document que estableix els drets del PAS.
- (Mal) El coordinador ha d’enviar l’arxiu contenint el programa de l’assignatura.
- (Bé) El coordinador ha d’enviar l’arxiu que conté el programa de l’assignatura.

- En canvi, quan la construcció amb gerundi equival a una oració de relatiu explicativa, l’ús del gerundi és correcte: El doctorand, volent estar-se’n, va acceptar de presentar les hipòtesis de la tesi. El doctorand, que se’n volia estar, va acceptar de presentar les hipòtesis de la tesi

divendres, 22 de febrer del 2008

Unitat 3. El lo neutre. Oracions de relatiu.

Tal com us vaig prometre us hi deixe un document que explica més detalladament el concepte.

El_lo_neutre

I un altre document de postres.

Lo neutre

A més dels exercicis que hi ha al pdf us deixe més avall un altre amb les correccions.

Pronoms de relatiu

Oracions de relatiu

Finalment us deixe una explicació en vídeo sobre aquest tema  Vídeo explicatiu lo neutre

dimecres, 20 de febrer del 2008

Unitat 5. Indefinits.

CAP, és un determinant (acompanya un substantiu) que indica negació. L’usem en quantitats comptables (paraula: cap paraula, una paraula, dues paraules, tres paraules, etc.)
GENS, és un determinant que usem per a referir-nos a quantitats no comptables (fam/gens de fam /*una fam, dues fams, tres fams, etc.)
RES, és sinònim de ‘cap cosa’, és un pronom indefinit i, per tant, no acompanya cap substantiu. Va referit a coses.
NINGÚ, és sinònim de ‘cap persona’, és un pronom indefinit i, per tant, no acompanya cap substantiu. Va referit a persones.

Exercicis

Completa les frases següents amb gens o res:
a) No hi ha____de pa.
b) Encara no hem aconseguit______.
c) Això no està _______ bé.
d) No li va semblar______ correcte que no li digueres _____.
e) Aquest catàleg no és _____útil, no diu _____que valga la pena.
f) Com que no teníem _____ fam, no hem pres ______.
g) Els teus amics no tenen _____ d’imaginació.
h) Els lladres els van deixar sense ____, però això no els va desanimar ____.
i) Ho sento, però no domine ____ aquest tema.
j) Té fama de savi, però el cas és que no està ____ informat sobre ____.
k) Els teus col·legues no ens han ajudat a fer _____: no són ____ amables.
Completeu les frases següents amb cap, res, gens i ningú:
a) Em vas dir que no volies ____ de sucre per al teu cafè.
b) No has tastat _____ canapè.
c) En Josep sempre crida, no és ____ simpàtic.
d) Si no tens ____ per a mi, me’n vaig.
e) M’agradaria saber què va passar, però no m’ho diu ____.
f) Què t’amagues a la butxaca? Qui jo? Jo no amague mai _____.
g) No hi ha cap missatge per a mi? No, no n’hi ha ____.
h) Has llegit els llibres que t’he deixat? No, perdona però encara no n’he llegit ____.

Completeu els buits del text següent amb cap, res, gens i ningú:
No hi ha ____ a fer. ____ no sap què va passar exactament. Això no m’agrada ____. No m’ho puc explicar. ____ dels assistents va veure ____. Però, algú ho havia de veure! De vegades pense que ____ d’això pot ser veritat. En ____ ocasió m’he enfrontat a una situació com aquesta. No sé, potser no faré ____. Esperar. Però, que ____ pense que serà molt de temps. No hi ha ____ circumstància que em puga detenir. Em quedaré assegut, prenent el meu café sol, sense ____ de sucre, i esperant que ____ no em trobe a faltar.

 Més exercicis

http://www.ua.es/personal/robert.escolano/aprenentatge/exercicis/exercicis/aprofundiment/indefinits/gensres01.htm

Vídeo

https://media.upv.es/player/?autoplay=true&id=5677c798-024f-014e-ba06-c76c62e3f01f

dimarts, 19 de febrer del 2008

Unitat 6. Ús de preposicions.

Les preposicions formen una classe de paraules invariables que relacionen parts de l'oració, i que sovint (encara que no sempre) no tenen un significat ben definit. Per això, és habitual que entre dos llengües diferents, preposicions teòricament sinònimes, no tinguen usos iguals. Per exemple, mentre en valencià ens enamoren de persones, en anglés, they fall in love with someone. És a dir, no busquem una lògica concreta en el seu ús, perquè és possible que no la trobem en més d'una ocasió.
En aquest tema, més que un repàs detallat de l'ús de cada preposició, remarcarem de manera especial els contextos en què es diferencien de l'ús consolidat en espanyol, que és la font d'algunes de les confusions més habituals.

Pitgeu en aquest pdf i trobareu informació sobre diverses preposicions.

En aquest altre hi ha una informació més completa i amb exercicis.

dilluns, 18 de febrer del 2008

Unitat 7. Pronoms febles

Ací teniu un pdf amb el quadre de totes les combinacion binàries possibles.

quadre combinació

I ací un document amb exercicis de substitució pronominal que conté les solucions.

Exercicis pronoms febles

Finalment ací teniu una pàgina amb vídeos explicatius sobre els pronoms febles.

https://media.upv.es/?id=1cbfc424-8ce7-f645-a1b7-ab4c7afc2f3f

diumenge, 17 de febrer del 2008

Unitat 8

Us deixe més avall un pdf sobre locucions adverbials, frases fetes i refrans de la Universitat Politècnica de València.

M C L Unitat 19 Locucions, frases fetes i refranys

Així mateix us deixe un altre pdf sobre doblets lingüístics.

Doblets-linguistics

dissabte, 16 de febrer del 2008

Unitat 9

Us deixe un pdf que completa el que el libre de text diu sobre les perífrasis verbals.

Perifrasis verbals

divendres, 15 de febrer del 2008

Solucions exercicis unitats llibre valencià

Ací teniu aplegats tots els solucionaris de totes les unitats. També el del bloc gramatical.

Solucions exercicis unitat 1

Solucions exercicis unitat 2

Solucions exercicis unitat 3

Solucions exercicis unitat 4

Solucions exercicis unitat 5

Solucions exercicis unitat 6

Solucions exercicis unitat 7

Solucions exercicis unitat 8

Solucions exercicis unitat 9

Solucions exercicis bloc gramatical

Recursos lingüístics a internet


Comentaris preliminars

Aquest llistat que pose a la vostra disposició (ací a la dreta), és fruit d’una intensa investigació a través de la xarxa. He introduït allò que m'ha semblat més adient per a un bloc d'aquestes característiques. No obstant, com a neòfit que sóc en aquests afers, tot i que he procurat fer-lo el més complet possible -ja jutjareu- és probable que algun enllaç se’m puga haver escapat. De totes les maneres cal advertir que un bloc és un espai en continu creixement. Així, és probable que si entreu de tant en tant observeu com poc a poc s'hi van incorporant enllaços nous, perquè a mesura que vaig descobrint-ne o, que algú, siga qui siga, m'ho comunica els vaig introduint. En conclusió, un bloc és un espai obert per compartir de tal manera que finalment tots hi guanyem.

Aquest bloc tracta de qüestions que afecten exclusivament l'ús de la llengua, no contempla aspectes molt importants com la Literatura ni tampoc la Sociolingüística. Està dedicat exclusivament a les necessitats lingüístiques que pot tenir un alumne del nostre centre i sobretot està centrat en els alumnes de segon cicle de l'ESO i els de Batxiller. He tractat de facilitar la tasca a aquell alumne que cerca ajuda sobre els diferents elements lingüístics de la nostra assignatura, tot tractant d’oferir-li una sèrie d’enllaços que, com he dit anteriorment, aniran augmentant i que espere us siguen útils. No obstant, tots aquells membres del centre i fins i tot els pares d'alumnes que tinguen interès a aprendre valencià tenen també un espai que espere els puga resultar profitós. Finalment indicar-vos que prompte apareixerà un altre llistat per als nouvinguts.

Amb la finalitat d'ordenar tots els enllaços, de mode que es puguen trobar tots els elements essencials, he estructurat el bloc en onze apartats: Autoaprenentatge, Dialectes i Fonètica, Diccionaris, Eines gramaticals i/o morfosintàctiques, Enciclopèdies, Nouvinguts, Premsa, Programari català, Terminologia, Traductors/Correctors i Vocabularis.

Amb tot, com sol passar a la xarxa, trobareu que en ocasions alguns enllaços apareixen repetits en pàgines diverses. Penseu que és lògic, ja que són pàgines que tracten els mateixos temes. De tots els modes he tractat de cercar la pàgina exacta perquè ningú es disperse. Es probable que en alguna ocasió observeu que l'enllaç no us porta enlloc -a mi en ocasions m'ha passat - però us assegure que no és culpa meua i que en el moment de col·locar-lo era correcte. Què ha pogut passar? O bé que la pàgina ha desaparegut, o que us redireccionen a una altra. Els qui esteu avesats a navegar per internet ja sabeu que és una cosa que passa a vegades.

Finalment, disculpeu-me si noteu que l'estructura d'aquest bloc és una miqueta fluixa, o la trobeu un poc desordenada. Penseu que sóc un nouvingut en aquest món i que encara no tinc la suficient desimboltura, però espere que poc a poquet la cosa vaja millorant.

J. Miquel Lillo